Google Doodle

Client: Google
Art: Ale De la Torre
Art direction: Claudia
Project: Google Doodle

Celebrating Ramón López Velarde
July 27 2023

Google invited me to illustrate a Doodle to celebrate
the Mexican poet Ramón López Velarde.

I was inspired by the writer's poems and his context, but tried to make an interpretation through nature of what life meant to him with all its nuances, its luminosity and its darkness. In this Doodle, I included elements mentioned in one of his most important poems La Suave Patria, like dahlias, which are the national flowers of Mexico, nopales, a mexican woodpecker and hummingbirds. The theme of love and women as his constant inspiration are also reflected in this doodle.

Here’s a bit of the process to make the illustration (sketches).

To honor the Mexican poet, Google presented this Doodle at the Complejo Cultural Los Pinos, where a conversatory was held with the brilliant poets Isabel Zapata, Clyo Mendoza and Karen Villeda, who spoke about the presence of women in poetry and highlighted the current role of women in Mexican poetry.

 

To see more about this commemoration,
visit the Doodles archive.

www.google.com/doodles

 

Marea Negra Cold Brew

Client: Marea Negra Cold Brew
Art: Ale De la Torre
Art direction: Áurea Carmín Design Studio
Project: Branding illustration

ENG. One of my favorite projects this year is the illustration I did for Marea Negra Cold Brew. Coffee is my favorite drink and I always wanted to illustrate something related to it, its processes or rituals.

Marea Negra is a cold brew brand and I wanted the illustration to show in a simple, beautiful way, the process of making cold brew coffee.

☕︎☕︎☕︎☕︎☕︎

ESP. Uno de mis trabajos favoritos de este año es la ilustración que hice para Marea Negra Cold Brew. El café es mi bebida favorita y siempre quise ilustrar algo relacionado con él, sus procesos o rituales.

Marea Negra es una marca de cold brew, por lo que el objetivo de la ilustración era mostrar de una manera sencilla y hermosa, el proceso para hacer el cold brew.

Final illustration / Ilustración final

MAREA NEGRA Cold Brew / Digital art

MAREA NEGRA Cold Brew / Digital art

La planchada

La Planchada
Client: Km Cero Magazine
Art direction: Alicia Rosas
Art:
Ale De la Torre
Spread Design: Áurea Carmín Design Studio
Project: Branding illustration

ENG. This month I had the opportunity to make an illustration for the children's section of Km Cero magazine, a cultural magazine about Mexico City. For this edition I illustrated the legend of "La Planchada", one of the most famous legends of the city originated in the Juárez Hospital. This is the legend:

A kind ghost in Mexico City
by Alicia Rosas

They say that Eulalia sees some patients at night. She gives them their medicine, accompanies them gently and tells them her love story.

When she was young, she met a doctor with whom she fell in love, but a few days before marrying him, he married another woman. Heartbroken, Eulalia, the beautiful nurse with the always well-pressed uniform, fell ill to death.

Since then, she has been lovingly strolling through the corridors of the Juarez hospital and, when in the morning some of the patients ask for the kind young lady who helped them the night before, the doctors reply, “Oh, no! she was “La Planchada”, a nurse who died a century ago…”.

ESP. Este mes tuve la oportunidad de hacer una ilustración para la sección infantil de la revista Km Cero, una revista cultural acerca del Centro Histórico de la Ciudad de México. Para esta edición ilustré la leyenda de “La Planchada”, una de las leyendas más famosas de la ciudad y cuyo origen es el Hospital Juárez. La leyenda dice así:

Un fantasma bondadoso en la Ciudad de México
por Alicia Rosas

Dicen que Eulalia atiende por las noches a algunos pacientes. Les da sus medicinas, los acompaña con dulzura y les cuenta su historia de desamor.

Cuando joven, conoció un médico del cual se enamoró, pero, unos días antes de casarse con él, se enteró de que el muy pérfido se había ido a casar con otra mujer. Con el corazón roto, Eulalia, la enferemera hermosa del uniforme siempre bien planchado, cayó enferma hasta morir. 

Desde entonces, se pasea amorosamente por los pasillos del hospital Juárez y, cuando por la mañana alguno de los enfermos pregunta por la amable señorita que lo ayudó la noche anterior, le responden los médicos “¡Ah, no! A usted lo vino a visitar la Planchada, una enfermera que murió hace un siglo…”.

Illustration of  “La Planchada” for Km Cero. / Ilustración de “La Planchada” para Km Cero.

Illustration of “La Planchada” for Km Cero. / Ilustración de “La Planchada” para Km Cero.

km-cero-noviembre.jpg
 

Km Cero
Revista Cultural
Noviembre 2020

 

Pollinate my mind

ENG. My fascination with bees never ends and this weekend I started this illustration. The inspiration for this piece was a toy I loved when I was 5.

❊ ❊ ❊ ❊ ❊

ESP. Mi fascinación por las abejas nunca termina y este fin de semana empecé esta ilustración. La inspiración para esta pieza fue un juguete que adoraba cuando tenía 5 años.

Pollinate my mind so I can grow an imaginary garden.
Mixed media artwork

Love only takes the shape of things it becomes.

“Unable to perceive the shape of You, I find You all around me. Your presence fills my eyes with Your love, It humbles my heart, For You are everywhere.”

– Guillermo Del toro

aledelatorre_guillermo-del-toro.jpg

The Monster Project 2019

ENG. I am very happy because The Monster Project gave me the opportunity to be part of this year’s edition.  The Monster Project teaches children about the power of their own imagination and encourages them to pursue their creative potential collaborating with artists from all over the world. The children draw monsters, and then the artists recreate them in their own styles.

This illustration was a bit of a challenge 'cause I wanted to stay true to the original idea, but also really fun and easy to make an interpretation and my own version of this interesting monster, to imagine it’s personality, colors and textures. I hope you like both versions of the monster. You can see the other amazing artworks on The Monster Project website.

☁︎ ☁︎ ☁︎ ☁︎ ☁︎

ESP. Estoy muy contenta porque The Monster Project me invitó a ser parte del proyecto de este año. Ellos les enseñan a los niños acerca del poder de la imaginación y los anima a explotar su potencial creativo con la colaboración de artistas de todo el mundo. Los niños dibujan monstruos y luego cada artista hace una interpretación con su estilo propio.

Esta ilustración fue un reto para mí porque quería ser fiel a la idea original, pero al mismo tiempo fue divertido hacer mi propia interpretación de este monstruo tan interesante, imaginar su personalidad, sus colores y texturas. Aquí están ambas versiones, espero que les gusten. Pueden ver el increíble trabajo de los otros artistas en la página de The Monster Project.

Here’s a video of the exhibition. I love the children’s reaction to the artwork ♡

The Monster Project
Doris Miller Auditorium | Collective exhibition | August 2| Austin, Texas.

Soultik Poster

Client: Soultik
Art:
Ale De la Torre
Design: Áurea Carmín Design Studio

ENG. Next month, Soultik will present their album ¿Qué Dice tu Corazón? in Centro Cultural de España in México city and I am very glad I had the chance to be a tiny part of this beautiful project. Here’s the artwork I made for their presentation poster and soon I’ll be posting the artwork of the whole album. Looking forward to the album release.

☽ ☽ ☽ ☽ ☽

ESP. El próximo 20 de Julio, Soultik presenta su disco ¿Qué Dice tu Corazón? en el Centro Cultural España en México y me emociona mucho haber sido parte de este proyecto. Este es el cartel que ilustré para ellos; pronto estaré publicando el arte completo del disco y esperando con mucha alegría a que salga su disco.

Unicorn witch: the book of healing plants

ENG. This piece is from a dream I had about a centauride who protected a book from the fire she emanated to keep the heat of the medicinal plants she grew in her body. The book contained all the information about these healing plants, a map of all the seas, and a special section on how to heal a heart through collecting poppy seeds and blue notes. The centauride was a witch, a unicorn, a beast and she had the wisdom and strength of a thousand women.

♞ ♞ ♞ ♞ ♞

ESP. Esta ilustración es de un sueño que tuve acerca de una centauro que protegía un libro de las llamas que emanaban de su cuerpo usadas para mantener tibias las plantas medicinales que crecían en ella. El libro contenía toda la información de esas plantas curativas, un mar de los océanos y una sección especial donde se hablaba de cómo curar un corazón a través de recolectar semillas de amapola y notas musicales (de jazz). La centauro era bruja, unicornio y bestia, y tenía la sabiduría y la fortaleza de mil mujeres.

HUITZILLI

 
ale-de-la-torre-huitzilli.jpg

La construcción del Universo

LA CONSTRUCCIÓN DEL UNIVERSO (SEGÚN LAS AVES)

La construcción del universo según las aves, es una serie de  ilustraciones inspiradas en diferentes cosmovisiones representadas por aves que han adquirido cualidades humanas.

 

Una vez que la música toca la primera fibra, son imparables. Bajo su ropa esconden extremidades con una amplia destreza para el baile y se multiplican conforme va cambiando la complejidad de la melodía. Las  flores en su espalda se abren, se cierran y mueren, y dejan preparado el lugar para las que vienen. En sus piernas crecen helechos  meticulosamente rizados, plantas primitivas que les recuerdan a sus  ancestros y cuyas esporas propagan con su baile.

El movimiento casi coreográfico de sus plumas vuelve aún más ligera su danza. Sus movimientos son tan delicados que los cascabeles de sus pantorrillas no emiten sonido, pero si alguna se equivoca y hace sonar un solo cascabillo, el castigo es cortar sus alas. Pocas las conservan. La danza de las aves es rigurosa y se castiga con severidad a aquellas que no alcanzan la perfección. Pero ¿cómo alcanzarla si viven en un mundo imperfecto?.

Es injusto llevar bromelias en lugar de alas, pero qué otra cosa pueden usar las aves sabiendo que no volarán otra vez. Quizá por eso guardan las manos de quien las ve bailar. Algunas tienen el don de la vista, otras el de la gratitud y muy pocas el del amor, sólo con esas manos pueden ver su propia luz.

Marcan sus heridas con lanzas para valorar su aprendizaje, pero su memoria colapsa con cada recuerdo vacío y entonces se olvidan de la lección, se quitan las plumas y se quedan hincadas, pierden la voz. Por eso bailan, porque sólo la música les permite vivir y dar vida, llena espacios con tanto amor y gratitud que se olvidan de querer volar.