El viento y sus hijos

¿T’úri mítiski na xani iónharhiski misiku?
By: Zuleyma Martínez
Art: Ale De la Torre, Ángel Pahumaba, Evelia Mora, Joel Astreo, Kitzia González.
Publisher: Laboratorio Nacional de Materiales Orales LANMO
Project: Children’s book illustration

ESP. Por fin vi por primera vez el libro al el que me invitaron a participar con las ilustraciones del cuento titulado “El viento y sus hijos”. Es un libro de cuentos en p’urhe escrito por Zuleyma Martinez e ilustrado por artistas Michoacanos: Ángel Pahumaba, Evelia Mora, Joel Astreo, Kitzia González.

Zuleyma escribió este libro de cuentos especialmente para los niños de su comunidad, se encargó de buscar al artista adecuado para cada historia y nos invitó a su comunidad para poder conocer el lugar en el que suceden sus historias.

Cuando llegué a San Isidro, inmediatamente sentí calor y vi que está rodeado de paisajes hermosos; desde ahí se puede ver el cerro de Patamban con su muy particular forma, una silueta que se me quedó grabada y que incluí en las ilustraciones a lo largo del cuento. También dibujé la ferretería de la familia de Zuleyma y la estructura tradicional que tienen las casas de San Isidro. Conforme recorría el pueblo pude ver todas las cosas de las que ella hablaba en sus cuentos. Allá, las corrientes de viento arrastran todo tipo de objetos y, como en el cuento que ilustré, persiguen perros y levantan las faldas de las niñas. En el cerro de pinos y encinos el piso está lleno de conos y huinumo, de donde seguramente nació la protagonista de otro de sus cuentos. Conocimos su cocina, una cocina tradicional en la que duramos horas viendo el humo del fogón alcanzando los rayos del sol que se filtraban por pequeñas hendiduras en el techo. Pasamos mucho tiempo en una de mis actividades favoritas, caminar en el cerro viendo la diversidad de plantas, de la que saqué muchas referencias para las ilustraciones. Pero probablemente una de las cosas que más me fascinó de este viaje fue escuchar a Zuleyma hablando p’urhe, un idioma bellísimo que gracias a libros como este, es posible que los niños quieran seguir hablándolo y sentirse orgullosos de él.

Estos son algunos detalles de las ilustraciones de “Tarhieta k’eri ka uájpiicha” / “El viento y sus hijos”

Luchadoras

Luchadoras
Client:
Liberated together
Art direction: Erna Hackett
Art: Ale De la Torre
Design: Áurea Carmín Design Studio

ENG. Luchadoras Illustration for Liberated together, an amazing project working to empower women, eliminate racism and promote diversity and respect among people with different cultural backgrounds. What a beautiful project!

ESP. Luchadoras Ilustración para la cohorte Latina de Liberated together, una proyecto increíble que trabaja para empoderar a las mujeres, combatir el racismo y promover la diversidad a través del respeto entre personas con diferentes raíces culturales. ¡Un hermoso proyecto!


We need women who are so strong they can be gentle, so educated they can be humble, so fierce they can be compassionate, so passionate they can be rational, and so disciplined they can be free.
— Kavita Ramdas

Sketch and final illustration / Boceto e ilustración final

We all move forward when we recognize how resilient and striking the women around us are.
— Rupi Kaur
 
Theres is no limit to what we as women can accomplish.
— Michelle Obama
 

La casa, el bosque, el fuego

La casa, el bosque, el fuego
Digital Art

Le he prendido fuego al bosque de mi casa esperando que todas las cosas inservibles, dolorosas y que no me dejan crecer ardan y se conviertan en una ceniza tan ligera que el simple aire de mi respiración cansada las aleje.

Sketch | Final Work

La bicicleta

“La bicicleta es un deporte que para practicarlo no necesita uno de compañeros. Propio pues para misántropos, para orgullosos, para insociables de toda laya. El ciclista es un aprendiz de suicida. Entre los peligros que lo amenazan los menores no son para desestimarse: los perros, enemigos encarnizados de quien anda aprisay al desgaire; y los guardias que sin gran cortesía recuerdan disposiciones municipales quebrantadas involuntariamente. Desde que se han multiplicado los automóviles por nuestras calles, he perdido la admiración con que veía antes a los toreros y la he reservado para los aficionados a la bicicleta. En ella uno va como suspendido en el aire. Quien vuela en aeroplano se desliga del mundo. El que se desliza por su superficie sostenido en dos puntos de contacto no rompe amarras con el planeta. El avión y el auto no guardan proporción por su velocidad con el hombre, que es mayor de la que él necesita. No así la bicicleta. Raro deporte que se ejercita sentado como el remar. Todos los intentos para compartirlo con otros han sido frustrados. Lo exclusivo de su disfrute lo hace apreciable a los egoístas. Llegamos a profesarle sentimientos verdaderamente afectuosos. Adivinamos sus pequeños contratiempos, sus bajas necesidades de aire y aceite. Un leve chirrido en la biela o en el buje ilustra suficientemente nuestra solícita atención de hombres sensibles, comedidos, bien educados. Sé de quienes han extremado estos miramientos por su máquina, incurriendo en afecciones que sólo suelen despertar seres humanos. Las bicicletas también son útiles, discretas, económicas.”

J.Torri.

Monochromagic by WOWxWOW

MONOCHROMAGIC

ONLINE GROUP EXHIBITION
July 10TH – 31ST 2020

Monochromagic group exhibition curated by Tim Maclean, hosted by WOW x WOW art gallery.

Opening night: Friday, 10th July 2020
The show will be on view until: Friday, 31st July 2020.

You can visit the online show here.

Hikuri Dream
Ink on paper by Ale De la Torre
2020

SOJOURNERS MAGAZINE

June issue
Client: Sojourners Magazine
Art direction: Ed Spivey
Art: Ale De la Torre
Design: Áurea Carmín Design Studio

ENG. Artwork for Sojourners Magazine June issue. The concept revolves around a poem and the goal was to create something that inspired hope and courage in these difficult times. I started working with some sketches and when we chose the final idea, we decided that a loose drawing would be the best way to illustrate the concept. I painted it digitally and added color layers until I reached the correct feel for the final illustration. I suppose that being in a situation never experienced before, in the middle of a global crisis, we all feel a  great load of uncertainty and it was clearly reflected in the artwork. It turned out to be a very dark cover, but definitely with great hints of hope.

ESP. Ilustración editorial para la revista Sojourners. El concepto gira en torno a un poema sobre la situación en la que nos encontramos actualmente y el objetivo era inspirar esperanza y valentía. Comencé trabajando en varios bocetos y cuando fiablemente elegimos uno, decidimos que la mejora manera de ilustrar el concepto era a través del uso de un trazo más suelto que el que suelo hacer. Comencé haciendo un dibujo con trazos sueltos a lápiz y digitalmente fui agregando veladoras de color con efectos como de acuarela hasta que sentí que había logrado la ilustración final. Pienso que la crisis en la que estamos y el sentimiento de incertidumbre se refleja completamente en la ilustración y finalmente resultó una portada con mucha oscuridad pero con claros indicios de esperanza.

Cover artwork process/Proceso de ilustración de portada

Inside pages artwork process / Proceso de ilustración de páginas interiores

https://sojo.net/magazine/june-2020

Diamondwolf

Client: Diamondwolf
Art direction: Alicia Dara
Art:
Ale De la Torre
Design: Áurea Carmín Design Studio

ENG. Alicia an Glen from the band Diamondwolf asked me to do the art for their t-shirt. It was really fun to do it and kind of challenging, because I don’t usually make vector illustration. I always work with a lot of colors and this time I had to limit myself to maximum 8 colors for screen printing, but in the end I loved the result. One of their ideas was the reference to the iron maiden typeface, which was another big challenge ‘cause I had to work on the lines and illustration style to match the the typography without it becoming alien to me. At first I didn’t know how it would look, but I think it is a rather interesting allusion and gave to the artwork a special touch.

I love this great female wolf, she’s so fearless, so self-confident,and I know she is also very loving and compassionate.

♢ ♢ ♢ ♢ ♢

ESP. Alicia y Glen de la banda Diamondwolf me pidieron hacer una ilustración para una playera. Fue muy divertido y algo retador porque no suelo trabajar ilustraciones vectoriales complicadas, además siempre uso mucho color y esta vez tuve que limitarme, pero al final me encantó el resultado. Una de sus ideas fue la referencia a la fuente tipográfica de Iron Maiden, lo cual representó otro gran reto, pues tuve que trabajar en el estilo y los trazos de manera que la ilustración se acoplara y se viera bien con esa tipografía, pero sin que se convirtiera en una pieza ajena a mí. Al principio no tenía idea de cómo luciría, pero creo que fue un guiño interesante y le dio un toque especial.

Me encanta esta figura de la loba, muy segura, fuerte y valiente y al mismo tiempo cariñosa y compasiva.

Sketch and final artwork / Boceto y diseño final

 

FLESH AND BONE BY DIAMONDWOLF

Bust Magazine: Spring cleaning

How To Add Magical Intent To Your Spring Cleaning Routine
Client: BUST Magazine
Art Direction: Meredith Felt

ENG. Here’s the illustration process for the article “How To Add Magical Intent To Your Spring Cleaning Routine” in BUST Magazine about Witch Spring Cleaning. I just loved this one because I love herbs, scents, cleaning and of course witches.

ESP. Proceso de ilustración para el artículo “How To Add Magical Intent To Your Spring Cleaning Routine” de BUST Magazine . Me encantó este proyecto porque me encantan las hierbas, las esencias y por supuesto todo lo que tenga que ver con brujas.

Sketches / Bocetos

ENG. I wanted to add a lot of detail to the final sketch and I know that if I had more time to work on this illustration, it would have been a total mess. This is the final artwork.

ESP. Me hubiera gustado agregar más detalle al boceto final, pero sé que si hubiera tenido más tiempo para trabajar en esta ilustración, habría sido un desastre total. Esta es la ilustración final.

Sojourners Magazine: Julia Esquivel

Julia Esquivel
Client: Sojourners Magazine
Art direction: Ed Spivey
Art: Ale De la Torre
Design: Áurea Carmín Design Studio

ENG. Illustration process of the cover and some spreads for Sojourners Magazine about Julia Esquivel.

ESP. Proceso de ilustración de Julia Esquivel para la portada y páginas internas de la revista Sojourners.

Sketches / Bocetos

Julia Esquivel

Julia Esquivel was an academic at San Carlos University, Guatemala, the Seminario Biblico Latinoamericano in Costa Rica and the Bossey Ecumenical Institute in Switzerland.Her poetry was heavily influenced by the Theology of Liberation. Author of seven books including two collections of poetry Threatened with Resurrection (1982) and The Certainty of Spring (1993).

In 1994 she received an Honorary Doctorate from the University of Bern for her poetry which the University noted "gave voice to the suffering of the Guatemalan people in her spiritual poetry." She died in Guatemala on the 19th July 2019.

Final artwork: Cover and spreads / Ilustraciones finales: Portada y páginas internas.

Pollinate my mind

ENG. My fascination with bees never ends and this weekend I started this illustration. The inspiration for this piece was a toy I loved when I was 5.

❊ ❊ ❊ ❊ ❊

ESP. Mi fascinación por las abejas nunca termina y este fin de semana empecé esta ilustración. La inspiración para esta pieza fue un juguete que adoraba cuando tenía 5 años.

Pollinate my mind so I can grow an imaginary garden.
Mixed media artwork

Planetarium & Orchid garden day

♡♥︎ January 20 2020 ♥︎♡

Orchids, stars, constellations, white dwarf stars, black holes, a feast of traditional food, walk, cold, rain.

Ecstatic Flux by WOW x WOX

ECSTATIC FLUX

ONLINE GROUP EXHIBITION
10TH – 31ST JANUARY 2020

Ecstatic Flux group exhibition curated by Tim Maclean, hosted by WOW x WOW art gallery.

Opening night: Friday, 10th January 2020 (Start time: 7pm GMT).
The show will be on view until: Friday, 31st January 2020.

You can visit the online show here.

“Dark Matter Lagoon”
Ink on paper
2020

El Viento y sus Hijos

El viento y sus hijos
Client: Zuleyma Martínez
Art direction: Ale De la Torre
Art:
Ale De la Torre
Design: Áurea Carmín Design Studio

Tarhieta k’eri ka uájpiicha | El Viento y sus Hijos
Zuleyma Martínez
UNAM

ENG. Tarhieta k’eri ka uájpiicha | El viento y sus hijos (The wind and his children).

These are some illustrations from El viento y sus hijos, a story that is part of an illustrated children's book written by Zuleyma Martínez for children from an indigenous community in Michoacán, Mexico called San Isidro. The author is originally from this community and invited different Mexican artists and designers to shape this beautiful project. The stories are located in this beautiful and quiet community surrounded by hills and are a mixture of fantasy and the daily life. In this book there are dogs, macaws, ghosts, naughty winds, boys and even a girl made of huinumo (pine leaves). I hope the kids like my interpretation of that beautiful bizarre story.

♡ ♡ ♡ ♡ ♡

ESP. El viento y sus hijos.

Estas son algunas ilustraciones de El Viento y sus Hijos, un cuento que forma parte de un libro infantil ilustrado escrito por Zuleyma Martínez para niños de una comunidad indígena en Michoacán llamada San Isidro. La autora es originaria de esta comunidad e invitó a diferentes artistas y diseñadores mexicanos para darle forma a este hermoso proyecto.

Los cuentos se sitúan en esta bella y tranquila comunidad rodeada de cerros y son una mezcla de fantasía y de la vida cotidiana del lugar. En este libro hay perros, guacamayas, fantasmas, vientos traviesos, niños y hasta una niña hecha de huinumo. Espero que a los niños les guste mi interpretación de esa hermosa, bizarra historia.

El viento y sus hijos

P'URHÈ.
Uichu, tataka sapichu ka tanimu tarhieta sapirhatiicha sesi uarhixatiksï.
Taati, ¿anti xani k’érati tarhiasïni febreru kuts’ï jimpo?

ESP.
El perro, el niño y los tres vientos pequeños están bien muertos.
Padre, ¿por qué cada año, en el mes de febrero, hace tanto viento?

ENG.
The dog, the kid and the three little winds are dead.
Father, why is it so windy every year in February?




Ink illustration 2020 Calendar

Art: Ale De la Torre
Design: Áurea Carmín Design Studio

ENG. I made these 2020 calendars with some of the illustrations from this inktober. The calendar is already in my Etsy shop and there are two sizes. I particularly liked the small one, I think it is really cute and a great gift for these holidays.

♡ ♡ ♡ ♡ ♡

ESP. Hice estos calendarios para el 2020 con algunas de las ilustraciones que resultaron de este Inktober. El calendario ya está en mi tienda Etsy y hay dos tamaños. A mí me gustó mucho el más pequeño, pienso que es muy lindo y es perfecto como regalo para estas fiestas. 

Love only takes the shape of things it becomes.

“Unable to perceive the shape of You, I find You all around me. Your presence fills my eyes with Your love, It humbles my heart, For You are everywhere.”

– Guillermo Del toro

aledelatorre_guillermo-del-toro.jpg